Sezione dialettale

Presso la Biblioteca Comunale Pietro Costa, sezione LIGURIA, è possibile prendere in prestito il volume “E Ricette de mae moae – Le ricette di mia madre” di Mario Marchiori, Nuova Editrice Genovese, che contiene tantissime ricette scritte in dialetto genovese, con anche traduzione italiana a fronte.

Riportiamo qui solo alcune ricette scritte in genovese, con l’intenzione di incuriosirvi e portarvi a cercare le restanti ricette presenti nel libro.

Pèsto ä zeneize (pesto genovese)

  • sei massi de baxaicò
  • mezo etto de formaggio de pëgoa sardo secco grattou
  • ûn etto e mezo de formaggio piaxentin grattôu
  • mezo etto de pignêu
  • ûnn-a cõppetta d’êuio d’oiva
  • ûn spigo d’aggio
  1. piggiâ e fêugge piccinn-e dö baxaicò e lavâle
  2. pestâle in to mortâ insemme a l’aggio e a-i pignêu
  3. sempre continuando a pestâ, azzunzighe ûn pö per votta o formaggio grattou
  4. mette o pésto in te ûnn-a tassa e, remesciando de continuo, azzunzighe l’êuio ciancianin
  5. salâ
  6. cõndî troffie, lasagne ò atra pasta cö pésto allunghïo con meza cassa d’ ægua da pasta

Corzetti

  • mezo chilo de sciô de faenn-a
  • treì êuve
  • ûn pûgnetto de pignêui
  • quarche fêuggia de persa
  • mezo etto de bûtiro
  1. impastâ insemme in sciä meìzia a faenn-a, i êuve e ûn stissin de sâ
  2. cõmme a pasta a l’é soda e liscia, piggiâne ûn pesso grosso cõmme ûnn-a nisseua, allughîlo con e dïe, conzunzighe e punte a anello e doppo cegâlo de moddo da formâ ûnn-a specie de otto
  3. ripete l’operaziõn fin tanto che ghe seggie pasta
  4. lasciâ sciûgâ i corzetti in sciä meìzia
  5. cõmme sõn ben sciûti, mettili a chêuxe per dexe minûti in abbondante ægua sâ
  6. cõndili con i pignêui fæti soffrizze in tõ bûtiro e, primma de servî, sprûssâli de persa tritolâ

Çimma ä zeneize (Cima genovese)

  • ûnn-a çimma da ûn chilo
  • ûn etto de vitella magra
  • ûn etto e mezo de çervella
  • ûn etto e mezo de fietti
  • ûn etto e mezo de formaggio piaxentin grattôu
  • ö chêu d’ ûnn-a leitûga grossa
  • treì êuve
  • ûn spigo d’aggio
  • persa
  • bûtiro
  1. fâ piggiâ õ cô ä carne in t’ûn poëlin con ûnn-a nõxe de bûtiro, tritolâla e mettila in te ûnn-a terrinn-a
  2. lavâ a çervella e i filetti, fâli scottâ pe duî minuti in ægua cäda boggïa e spellâli
  3. tritolâ i filetti insemme a l’aggio e ä leitûga e mette õ tutto in tâ terrinn-a
  4. azzunzighe a çervella menissâ, õ formaggio, i êuve, ûn stissin de persa e de sâ e remesciâ
  5. piggiâ a çimma, redõggiâla, cûgîghe duî bordi, farçîla cõ contenûo da terrinn-a e dopo cûgîghe õ terzo bordo
  6. mettila in te ûnn-a pûgnatta con assæ d’ægua tépida, fâ erze õ b õggio e lasciâla chêuxe a fêugo lento pe quaranta/çinquanta minûti
  7. servîla freida ò tépida

Fûgassa cö formaggio (Focaccia al formaggio)

  • mezo chilo de sciô de faenn-a
  • duî etti de stracchin
  • duî etti de prescinsêua ò de rechêutto
  • êuio d’oiva
  • ûn pö de crescente de bïra
  1. mescciâ insemme in sciä meìzia a faenn-a, ûn pö d’ ægua tépida, ûn stissin de sâ e õ crescente
  2. impastâ õ tûtto scin da ottegnî ûnn-a pasta morbida
  3. crõvî a pasta con ûnn-a piccaggetta e lasciâ riposâ
  4. dividde a pasta in due parti e cö cannello da meìzia tiâ due crõste
  5. vunze d’ êuio ûn tésto da panélle e destendighe drento ûnn-a crõsta
  6. sparzighe sõrva õ stracchin e a prescinsêua (ò õ rechêutto)
  7. crõvî õ tûtto co-a segõnda crõsta e sciacâ ben i bordi
  8. vunze a fûgassa d’ êuio e sparzighe sõrva ûn pö de sâ
  9. mette õ testo in tõ fõrno za cädo e lasciâ chêuxe pe ûnn-a vintenn-a de minûti

Sciöpo de rêuza (Sciroppo di rosa)

  • treì etti de petali de rêuze rõsse
  • ûn chilo de sûccao
  • ûnn-a scorsa de limõn
  1. mette i petali in te ûnn-a terrinn-a, versâghe sõrve ûn litro d’ægua e lasciâli in infûxiõn pe ventriquattr’ ôe
  2. passâ õ tutto a-o passin, azzunzighe a scorsa de limõn e õ sûccao e fâlo bõggi pe chinze minûti a fêugo lento

Qualche informazione sulla pronuncia:

  • la ç si pronuncia come la s
  • due n seguite da una barretta (nn-) hanno un suono nasale
  • la o con una lineetta sopra (õ) ha suono chiuso, simile a quello della u
  • la s seguita da due c (scc) si pronuncia sc-c
  • la x si pronuncia come la j francese
  • l’accento circonflesso (^) ha il compito di strascicare la vocale a cui viene sovrapposto e al tempo stesso di chiudere il suono della o e della u
  • la dieresi (..) ha il compito di separare il suono di due vocali, strascicare quello della vocale su cui è posta e contrarre le preposizioni articolate

la mia liguria

parco del beigua

wifi

Portale Turistico di Celle Ligure (SV) in Liguria.
Informazioni turistiche, ospitalità, shopping, numeri utili.

  bandiera blu 2020 aicc  comune 

Celle Ligure: paese d'aMARE

comune