Sezione dialettale

Presso la Biblioteca Comunale Pietro Costa, sezione LIGURIA, è possibile prendere in prestito il volume “E Ricette de mae moae – Le ricette di mia madre” di Mario Marchiori, Nuova Editrice Genovese, che contiene tantissime ricette scritte in dialetto genovese, con anche traduzione italiana a fronte.

Riportiamo qui solo alcune ricette scritte in genovese, con l’intenzione di incuriosirvi e portarvi a cercare le restanti ricette presenti nel libro.

Pèsto ä zeneize (pesto genovese)

  • sei massi de baxaicò
  • mezo etto de formaggio de pëgoa sardo secco grattou
  • ûn etto e mezo de formaggio piaxentin grattôu
  • mezo etto de pignêu
  • ûnn-a cõppetta d’êuio d’oiva
  • ûn spigo d’aggio
  1. piggiâ e fêugge piccinn-e dö baxaicò e lavâle
  2. pestâle in to mortâ insemme a l’aggio e a-i pignêu
  3. sempre continuando a pestâ, azzunzighe ûn pö per votta o formaggio grattou
  4. mette o pésto in te ûnn-a tassa e, remesciando de continuo, azzunzighe l’êuio ciancianin
  5. salâ
  6. cõndî troffie, lasagne ò atra pasta cö pésto allunghïo con meza cassa d’ ægua da pasta

Corzetti

  • mezo chilo de sciô de faenn-a
  • treì êuve
  • ûn pûgnetto de pignêui
  • quarche fêuggia de persa
  • mezo etto de bûtiro
  1. impastâ insemme in sciä meìzia a faenn-a, i êuve e ûn stissin de sâ
  2. cõmme a pasta a l’é soda e liscia, piggiâne ûn pesso grosso cõmme ûnn-a nisseua, allughîlo con e dïe, conzunzighe e punte a anello e doppo cegâlo de moddo da formâ ûnn-a specie de otto
  3. ripete l’operaziõn fin tanto che ghe seggie pasta
  4. lasciâ sciûgâ i corzetti in sciä meìzia
  5. cõmme sõn ben sciûti, mettili a chêuxe per dexe minûti in abbondante ægua sâ
  6. cõndili con i pignêui fæti soffrizze in tõ bûtiro e, primma de servî, sprûssâli de persa tritolâ

Çimma ä zeneize (Cima genovese)

  • ûnn-a çimma da ûn chilo
  • ûn etto de vitella magra
  • ûn etto e mezo de çervella
  • ûn etto e mezo de fietti
  • ûn etto e mezo de formaggio piaxentin grattôu
  • ö chêu d’ ûnn-a leitûga grossa
  • treì êuve
  • ûn spigo d’aggio
  • persa
  • bûtiro
  1. fâ piggiâ õ cô ä carne in t’ûn poëlin con ûnn-a nõxe de bûtiro, tritolâla e mettila in te ûnn-a terrinn-a
  2. lavâ a çervella e i filetti, fâli scottâ pe duî minuti in ægua cäda boggïa e spellâli
  3. tritolâ i filetti insemme a l’aggio e ä leitûga e mette õ tutto in tâ terrinn-a
  4. azzunzighe a çervella menissâ, õ formaggio, i êuve, ûn stissin de persa e de sâ e remesciâ
  5. piggiâ a çimma, redõggiâla, cûgîghe duî bordi, farçîla cõ contenûo da terrinn-a e dopo cûgîghe õ terzo bordo
  6. mettila in te ûnn-a pûgnatta con assæ d’ægua tépida, fâ erze õ b õggio e lasciâla chêuxe a fêugo lento pe quaranta/çinquanta minûti
  7. servîla freida ò tépida

Fûgassa cö formaggio (Focaccia al formaggio)

  • mezo chilo de sciô de faenn-a
  • duî etti de stracchin
  • duî etti de prescinsêua ò de rechêutto
  • êuio d’oiva
  • ûn pö de crescente de bïra
  1. mescciâ insemme in sciä meìzia a faenn-a, ûn pö d’ ægua tépida, ûn stissin de sâ e õ crescente
  2. impastâ õ tûtto scin da ottegnî ûnn-a pasta morbida
  3. crõvî a pasta con ûnn-a piccaggetta e lasciâ riposâ
  4. dividde a pasta in due parti e cö cannello da meìzia tiâ due crõste
  5. vunze d’ êuio ûn tésto da panélle e destendighe drento ûnn-a crõsta
  6. sparzighe sõrva õ stracchin e a prescinsêua (ò õ rechêutto)
  7. crõvî õ tûtto co-a segõnda crõsta e sciacâ ben i bordi
  8. vunze a fûgassa d’ êuio e sparzighe sõrva ûn pö de sâ
  9. mette õ testo in tõ fõrno za cädo e lasciâ chêuxe pe ûnn-a vintenn-a de minûti

Sciöpo de rêuza (Sciroppo di rosa)

  • treì etti de petali de rêuze rõsse
  • ûn chilo de sûccao
  • ûnn-a scorsa de limõn
  1. mette i petali in te ûnn-a terrinn-a, versâghe sõrve ûn litro d’ægua e lasciâli in infûxiõn pe ventriquattr’ ôe
  2. passâ õ tutto a-o passin, azzunzighe a scorsa de limõn e õ sûccao e fâlo bõggi pe chinze minûti a fêugo lento

Qualche informazione sulla pronuncia:

  • la ç si pronuncia come la s
  • due n seguite da una barretta (nn-) hanno un suono nasale
  • la o con una lineetta sopra (õ) ha suono chiuso, simile a quello della u
  • la s seguita da due c (scc) si pronuncia sc-c
  • la x si pronuncia come la j francese
  • l’accento circonflesso (^) ha il compito di strascicare la vocale a cui viene sovrapposto e al tempo stesso di chiudere il suono della o e della u
  • la dieresi (..) ha il compito di separare il suono di due vocali, strascicare quello della vocale su cui è posta e contrarre le preposizioni articolate

la mia liguria

parco del beigua

wifi

Via S. Boagno (Palazzo Comunale) +39019990021 infoturismocelle@comunecelle.it



#celleligure
#buongiornocelle

Portale Turistico di Celle Ligure (SV) in Liguria.
Informazioni turistiche, ospitalità, shopping, numeri utili.

Orari dell'ufficio di Informazione e Accoglienza Turistica (IAT)

  bandiera blu 2020 aicc  comune 

Celle Ligure: paese d'aMARE

comune